Langsung ke konten utama

Top 10! Snack Korea Terlezat

Ada dua kata dalam bahasa Korea untuk makanan ringan. Pertama adalah gansik (간식), yang artinya makanan yang dimakan diantara waktu makan. Kedua adalah gwaja (과자), yang artinya cemilan. Artikel ini mengupas hal yang kedua, makanan ringan yang diproduksi massal dan dijual di supermarket dengan kemasan mengkilap, dan mengandung bahaya adiktif.
Seiring dengan standar kue beras, ada berbagai macam kue, biskuit, keripik, permen, dan coklat yang tersedia di pasar. Jadi apa yang kalian pilih? Dengan cepat memilih, di lorong makanan hal yang cukup mudah (terutama jika perut kosong), maka inilah Top 10 snack Korea.
Top 10 ini bukan berdasarkan penjualan, tapi dari sejarah snack, faktor diakui, dan penggunaan referensi budaya. “Top 10 ikon snack” yang lebih menjelaskan judul artikel ini. Snack ini diproduksi oleh perusahaan-perusahaan utama Korea seperti :  Crown, Haitai, Lotte, Nongshim, dan Orion.
Karena Korea adalah semenanjung yang dikelilingi oleh laut, tidak hanya berlimpah dengan hidangan makanan laut (seafood), disana banyak juga snack rasa seafood. Tak mengherankan rasa “amis” adalah yang dhampir sukai semua orang.
Saewookkang (새우깡)
Saewookkang (새우깡) yang berarti kripik udang dan disebut “the Nation’s gwaja”.Biasanya cemilan ini diproses terlebih dahulu, untuk dimakan bayi dan snack ini dicari oleh lansia, ringan dan mudah dicerna. Snack ini biasanya di beri makan kepada burung camar, bebek dan angsa,ikan emas besar. Snack ini juga diberikan gratis kepada pelanggan bar dan di ruang bir. Hal ini berlanjut terus dan dimana-mana!
Ini adalah snack yang sedap “bau udang” (seperti yang diinginkan) dan asin. Saewookkang telah ada sejak tahun 1971 dan jingle iklan yang sama dari 1988.
Snack ini bahkan mempunyai situs sendiri : http://www.saewookkang.com
Chocopie (쵸코파이) penuh dengan isi hati


Apakah Anda memiliki teman dari Korea? Apakah Anda memiliki teman pria dari Korea? Apakah Anda memiliki teman pria Korea yang telah menyelesaikan wajib militer? Jika Anda memilikinya, Anda pasti telah mendengar cerita tentang Chocopie (쵸코파이). Chocopie adalah spongecake yang terlapisi seperti  snack dengan marshmallow di tengahnya, dan ini adalah obsesi utama tentara ‘(selain girlband K-pop) selama masa wamil mereka.

Latihan Militer benar-benar keras, sebagaimana setiap  pria akan memberitahu Anda. Kehilangan sukacita selama menjadi warga sipil seperti bebas dengan makanan manis, snack manis ini layaknya seperti hadiah kepada mereka, mungkin melambangkan kehidupan “normal”. Mereka semua telah menangis, cerita memilukan hati dan diungkap oleh Chocopie, apakah mereka sendiri atau sesama prajurit, jadi cobalah bertanya apakah Anda belum mendengar hal ini.

Chocopie juga populer sebagai alternatif kue ulang tahun; bagi siswa sekolah yang tidak punya banyak uang saku, satu sudah cukup, bagi mereka yang menginginkan sesuatu yang berbeda, membuat piramida dengan setumpuk Chocopie.
Chocopie’s website: http://www.chocopie.co.kr


Matdongsan (맛동산) rasanya manis,lengket,dan lezat
Matdongsan (맛동산), yang “puncak rasa”, diperkenalkan pada pertengahan tahun 70-an dan telah mulai dijual sejak itu. Dirancang setelah kudapan tradisional gangjeong (강정, jenis kue tradisional khas Korea (hangwa) yang terbuat dari beras ketan dengan berbagai bentuk dan ukuran), Matdongsan adalah, tepung yang dilapisi snack digoreng dengan taburan kacang tanah. Kue ini renyah, manis, dan daun jari Anda pasti lengket, tapi pasti sebanding dengan rasanya. Kue ini mungkin salah satu snack manis favorit bagi generasi tua.
Jollypong (죠리퐁), versi asli
Jollypong adalah snack terbuat dari beras, ada juga versi coklat. Diperkenalkan pada awal 70-an, tahun tersebut mungkin salah satu masa yang menghasilkan makanan ringan yang menyerupai jajanan tradisional. Beras yang sudah dilapisi dimasukkan ke dalam mesin tradisional biasanya keluar makanan ringan dengan suara keras “pong!”, sehingga dijadikan nama untuk makanan tersebut.
Sebelum sereal sarapan barat diperkenalkan ke Korea, warga memakan Jollypong seperti sereal, membenamkannya dalam mangkuk susu. Versi coklat lebih populer di kalangan anak-anak karena rasa manis dan juga sering dimakan dicampur dengan susu.
Jollypong mempunyai situs sendiri: http://www.jollypong.com
Lihatlah wajah tersenyum di Ojingeo Ttangkong (오징어 땅콩)
Rasa lain dari Korea, ojingeo (오징어) dan ttangkong (땅콩) secara harfiah berarti cumi-cumi dan kacang. cumi-cumi asli yang kering dibakar dengan kacang panggang adalah Anju yang favorit (안주, makanan yang menyertai minuman beralkohol), sehingga seseorang datang dengan ide cemerlang menempatkan dua rasa bersamaan dalam snack. Seperti namanya, makanan ringan ini memiliki rasa asin laut seperti yang kuat di luar dengan kacang di tengah.
Snack juga memiliki kesan “dipanggang” pada bagian luarnya, sehingga menarik untuk mencoba mencari senyum di wajah. Seperti yang diharapkan, itu adalah favorit bagi pecinta bir.
Makanan ringan ini memiliki situs sendiri: http://www.ottangworld.com
Reguler dan “telanjang” ala Pepero
Apakah ada negara di dunia yang merayakan hari libur dinamai dengan snack? 11 November adalah Hari Pepero, diberi nama tersebut karena coklat yang menutupi sisi biskuit dengan melihat sisinya seperti 11/11. Meskipun bukan hari libur nasional resmi, Hari Pepero telah menjadi salah satu hari yang dirayakan dan sekarang bahkan merasa aneh jika Anda tidak berpartisipasi. Ini seperti alternatif (atau tambahan) Hari Valentine, dan secara pribadi saya pikir itu adalah cara pemasaran jenius oleh pihak perusahaan. Mengingat bahwa sebagian besar penjualan Pepero yang pada bulan November, aku akan mengatakan bahwa itu adalah lebih dari sukses.
Pepero juga merupakan makanan ringan yang digunakan dalam permainan ciuman, di mana dua orang mulai makan Pepero dan akhirnya untuk bertemu di tengah, seperti Lady dan Tramp dengan menggunakan spaghetti.
Pepero tersedia dalam berbagai rasa.
Yangparing (양파링) lebih mudah untuk dimakan dari sesuatu yang nyata



Yangpa (양파, bawang) + ring (cincin) (). Ketika Anda berbicara tentang onion ring di Korea, biasanya bukan hal yang nyata – bawang iris dicelupkan ke dalam adonan dan kemudian digoreng – tetapi bawang ini rasa makanan ringan. Cahaya dan ceria, mereka benar-benar meleleh di mulut Anda. Saya tahu beberapa orang yang suka menusukkannya pada sumpit untuk dimakan beberapa sekaligus, ala roda pembawa barang. Genius atau sangat malas, yang ada di pikiran yang melihatnya. Biasanya dipadu dengan bir Korea, omong-omong (bir asing tampaknya akan mengurangi rasanya).
 Cara “tepat” makan Kkokkalcorn (꼬깔콘)!
Snack jagung sangat populer di mana-mana dan tidak terkecuali di Korea. Di antara berbagai macam, Kkokkalcorn adalah top kernel. Ejaan Korea dalam bahasa Inggris untuk‘‘cone(kerucut)“ dan ‘corn(jagung)’ adalah sama, sehingga nama Korea yang mashes kkokkal (pengucapan kuat 고깔, topi berbentuk kerucut) dan jagung / kerucut () benar-benar sebuah penggabungan kata yang pintar. Makanan ringan ini asin, renyah,terasa jagung dan muncul dalam rasa berbeda.
Goraebap (고래밥) box dalam bahasa Inggris yang berisi nama ikan
Bap () adalah kata yang baik. Secara harfiah berarti beras dimasak, makanan, dan juga makan. Gorae (고래, paus) dan diadaptasi menjadi makanan ikan paus. Ada berbagai macam miniatur makhluk laut yang kosong, tipis, dan memiliki rasa gurih ikan.
Sangat tidak mungkin untuk makan mereka satu per satu. Di Korea kita biasanya mengatakan bahwa kita menggoyang (털다, teolda) mereka di dalam mulut kita. Saya pikir itu arti sebenarnya dari nama makanan ringan ini – bahwa kita menjadi paus melahap makanan kecil, gerombolan plankton kecil.
Makanan Paus ini memiliki situs sendiri: http://www.goraebab.com
Homerunball (홈런볼) adalah pukulan homerun
Coklat, menurut saya, selalu sebuah homerun. Bagaimana mungkin tidak? Jadi, ketika Anda sebuah cokelat dalam kue bola yang mengembang? Ini menjadi sebuah Homerunball. Dirancang setelah puff krim, seolah-lembut dan ringan seperti aslinya dan tambahan adiktif. Ada versi krim polos juga, tapi saya suka yang cokelat.
Demikan urutan Top 10, tapi dari urutan ini ada yang belum disebutkan sebagai yang paling dihormati ?
Sando (산도) adalah snack kembang gula tertua di Korea
Sebutan terhormat diberikan kepada Sando, snack kembang gula tertua di Korea. Diperkenalkan pada tahun 1961, biasanya krim yang dibungkus kue “sandwich”. Hadir dalam tiga rasa: vanila, coklat, dan stroberi.
Populer snack lainnya seperti : Bananakick (바나나킥), Ace cracker (에이스크래커), Cham cracker (참크래커), Margaret biscuits (마가렛트), Wafers (웨하스), Cancho (칸쵸), Buttercoconut cookies (빠다코코넛), and Honeytwists (꿀꽈배기) .

Komentar

  1. The Rise of the Casino, the Casino, and the Culture | DRMCD
    For 세종특별자치 출장샵 decades, the casino has 포천 출장안마 operated under the 광명 출장샵 name 진주 출장마사지 CasinoLuck and its employees are responsible for 순천 출장마사지 overseeing their business. As the number of

    BalasHapus

Posting Komentar

Postingan populer dari blog ini

Kata Sapaan Panggilan Di KOREA (Kata ganti Orang)

di Korea kan banyak tuh kata-kata panggilan buat seseorang mulai dari Kakak ampe…nenek… hohoho…. sekarang aku mau bahas ini di sini… yaaah sekalian kita belajar…. jangan sampai kita salah nyebut orang… hehehehe yuk..cekidot ^^ eommonim(Baca: Ommonim)/ Eommoni: Ini panggilan buat ibu. bahasa ini formal banget. biasanya dipake buat anak yang nunjukin rasa hormat sama ibunya. kadang juga dipake sama menantu pada mertuanya. Eomma (Baca: Omma): klo ini panggilan akrab anak sama ibunya. ini nunjukin kalo hubungna anak dengan ibunya tuh deket banget. Aboji / Abonim: Klo ini panggilan anak kepada ayahnya. ini sama formalnya dengan eommonim. ini juga digunain buat nunjuki rasa hormat kepada sang ayah. Appa: Kalo ini panggilan akrabnya, antara anak dan ayah. Haraboji: Ini panggilan buat kakek. karena kakek itu yang paling tua di dalam istilah keluarga sudah pasti bahasa yang digunakan itu bahasa formal. dan ini termasuk sebutan formal untuk kakek. Halmoni: Ini panggilan buat Nenek. pr

Kamus Istilah – Istilah dalam FF ‘Length, PG , Chap, One Shot’

ISTILAH-ISTILAH DALAM FAN FICTION Hola^^ saya selaku author paling labil dan gaje ingin bow sebentar… *bow* dah kelar. Bagi kalian nih yang suka nulis FF alias Fanfiction.. aku punya berbagai istilah dalam dunia ke FF-an yang kalian mungkin masih belom ngeh.. atau yang menganggapnya gini ‘apa itu yadong?’ ‘ohh, merek yupi ya?’ ‘hah yaoi? Kok kayak nama sejenis ikan gitu ya?’ ‘apa merek shampoo masuk FF ckck’ Dan jika kalian termasuk orang kepo yang menyebalkan.. daripd ngepoin para pakar FF yg sentimental mending cekidot aja kamus istilahnya disini ya^^ monggo :D Ket: Tulisan ini sepenuhnya di copy-paste dari sini^^ FAN FICTION Fan Fiction atau biasa disebut fanfic, adalah sebuah cerita fiksi yang dibuat oleh penggemar berdasarkan kisah, karakter atau setting yang sudah ada. Fanfic bisa berlaku untuk film , komik, novel, selebritis dan karakter terkenal lainnya. Terkadang sejumlah fanfic menyertakan penulisnya sebagai karakter cerita, ada pula yang tidak. Plot s

Penggunaan sufiks dalam nama-nama korea (-ah,-ya, ie, -ssi, nim)

1. -ah, -ya Adalah suffix yang biasanya digunakan untuk memanggil nama orang yang sederajat atau lebih rendah derajatnya dengan kita. Nama berakhiran konsonan memakai akhiran –ah, contoh : Shinong-ah. Sedangkan nama berakhiran vokal memakai akhiran –ya. Contoh : Donghae-ya. Diingatkan, suffix ini tidak boleh digunakan kepada orang dengan status sosial lebih tinggi. 2. -ie Adalah akhiran yang melekat pada akhir nama seseorang sebagai tanda kedekatan dan kasih sayang. Suffix ini hanya digunakan kepada nama-nama yang berakhiran konsonan saja, bukan berakhiran vokal. Contoh : Kibumie, Siwonie, Hyukie, Sungminie. (tidak memakai tanda -) Akhiran ini juga dapat dipakai dengan penggunaan seperti : Siwonie-hyung, Sungminie-hyung. 3. -ssi Akhiran –ssi digunakan kepada orang yang lebih tinggi derajatnya atau kepada orang yang kita hormati. Contoh : Leeteuk-ssi, Kangin-ssi. 4. -nim Suffix ini adalah sebuah panggilan formal. Biasa digunakan oleh saudara sedarah. Tapi se