Langsung ke konten utama

Miyeok-guk (미역국)


Miyeok-guk (미역국)
Sejak zaman dahulu masyarakat Korea menyajikan satu mangkok sup dari rumput laut yang disebut Miyeok untuk sarapan di hari ulang tahun. Sup ini biasa disebut dengan Miyeok-guk di Korea. Selain pada hari ulang tahun, Miyeok-guk ini selalu dimakan oleh ibu yang baru melahirkan bayi di Korea. Karena Miyeok sejenis rumput laut ini mengandung banyak kalsium, yodium, dan mineral, sehingga membantu pemulihan stamina seorang ibu yang baru melahirkan bayi hingga bisa menghasilkan banyak ASI. Dengan latar belakang ini orang Korea sudah lama makan sup Miyeok atau Miyeok-guk ini. Dalam sebuah buku catatan sejarah berjudul menuliskan orang-orang kerajaan Goryo menghidangkan Miyeok kepada ibu yang melahirkan bayi setelah menyaksikan ikan paus memakan Miyeok setelah melahirkan anaknya. Sementara buku yang mencatat kebiasaan wanita kerajaan Joseon tertulis bahwa, setelah seorang ibu melahirkan, mereka mempersembahkan sesajen yang terdiri dari tiga mangkuk nasi dan tiga mangkuk sup Miyeok kepada Dewa bayi bernama Samsin. Kemudian sesajan itu dimakan oleh ibu yang melahirkan bayi itu.
Sepertinya, Miyeok memiliki banyak gizi sehingga dianggap sebagai makanan sehat. Walaupun bukan hari ulang tahun, masakan Miyeok-guk sering dihadiri di meja makan. Pada umumnya Miyeok-guk ini dimasak dengan daging sapi tapi hasil laut seperti kerang boleh juga dipakai. Sesuai dengan bahan tambahan itu, rasa Miyeok-guk jadi beragam.


Bahan-Bahan

100 g Miyeok
100 g daging sapi
1 liter air
1/2 sdm minyak wijen
1sdt bawang putih, cincang halus
2 sdm garam

Cara Membuat
1. Bersihkan Miyeok setelah direndam dalam air sampai lembut
2. Potong-potong Miyeok yang sudah menjadi lembut dengan panjang 5 cm
3. Iris daging sapi dengan tipis
4. Masukkan Miyeok dan daging sapi dengan minyak wijen lalu tumis sampai daging sapi matang
5. Tuangkan air dan didihkan dengan api sedang selama rata-rata 30 menit
6. Masukkan bawang putih dan garam
7. Sajikan dalam mangkok waktu masih panas bersama dengan nasi ptih

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Kata Sapaan Panggilan Di KOREA (Kata ganti Orang)

di Korea kan banyak tuh kata-kata panggilan buat seseorang mulai dari Kakak ampe…nenek… hohoho…. sekarang aku mau bahas ini di sini… yaaah sekalian kita belajar…. jangan sampai kita salah nyebut orang… hehehehe yuk..cekidot ^^ eommonim(Baca: Ommonim)/ Eommoni: Ini panggilan buat ibu. bahasa ini formal banget. biasanya dipake buat anak yang nunjukin rasa hormat sama ibunya. kadang juga dipake sama menantu pada mertuanya. Eomma (Baca: Omma): klo ini panggilan akrab anak sama ibunya. ini nunjukin kalo hubungna anak dengan ibunya tuh deket banget. Aboji / Abonim: Klo ini panggilan anak kepada ayahnya. ini sama formalnya dengan eommonim. ini juga digunain buat nunjuki rasa hormat kepada sang ayah. Appa: Kalo ini panggilan akrabnya, antara anak dan ayah. Haraboji: Ini panggilan buat kakek. karena kakek itu yang paling tua di dalam istilah keluarga sudah pasti bahasa yang digunakan itu bahasa formal. dan ini termasuk sebutan formal untuk kakek. Halmoni: Ini panggilan buat Nenek. pr

Kamus Istilah – Istilah dalam FF ‘Length, PG , Chap, One Shot’

ISTILAH-ISTILAH DALAM FAN FICTION Hola^^ saya selaku author paling labil dan gaje ingin bow sebentar… *bow* dah kelar. Bagi kalian nih yang suka nulis FF alias Fanfiction.. aku punya berbagai istilah dalam dunia ke FF-an yang kalian mungkin masih belom ngeh.. atau yang menganggapnya gini ‘apa itu yadong?’ ‘ohh, merek yupi ya?’ ‘hah yaoi? Kok kayak nama sejenis ikan gitu ya?’ ‘apa merek shampoo masuk FF ckck’ Dan jika kalian termasuk orang kepo yang menyebalkan.. daripd ngepoin para pakar FF yg sentimental mending cekidot aja kamus istilahnya disini ya^^ monggo :D Ket: Tulisan ini sepenuhnya di copy-paste dari sini^^ FAN FICTION Fan Fiction atau biasa disebut fanfic, adalah sebuah cerita fiksi yang dibuat oleh penggemar berdasarkan kisah, karakter atau setting yang sudah ada. Fanfic bisa berlaku untuk film , komik, novel, selebritis dan karakter terkenal lainnya. Terkadang sejumlah fanfic menyertakan penulisnya sebagai karakter cerita, ada pula yang tidak. Plot s

Penggunaan sufiks dalam nama-nama korea (-ah,-ya, ie, -ssi, nim)

1. -ah, -ya Adalah suffix yang biasanya digunakan untuk memanggil nama orang yang sederajat atau lebih rendah derajatnya dengan kita. Nama berakhiran konsonan memakai akhiran –ah, contoh : Shinong-ah. Sedangkan nama berakhiran vokal memakai akhiran –ya. Contoh : Donghae-ya. Diingatkan, suffix ini tidak boleh digunakan kepada orang dengan status sosial lebih tinggi. 2. -ie Adalah akhiran yang melekat pada akhir nama seseorang sebagai tanda kedekatan dan kasih sayang. Suffix ini hanya digunakan kepada nama-nama yang berakhiran konsonan saja, bukan berakhiran vokal. Contoh : Kibumie, Siwonie, Hyukie, Sungminie. (tidak memakai tanda -) Akhiran ini juga dapat dipakai dengan penggunaan seperti : Siwonie-hyung, Sungminie-hyung. 3. -ssi Akhiran –ssi digunakan kepada orang yang lebih tinggi derajatnya atau kepada orang yang kita hormati. Contoh : Leeteuk-ssi, Kangin-ssi. 4. -nim Suffix ini adalah sebuah panggilan formal. Biasa digunakan oleh saudara sedarah. Tapi se